and you can try on my clothes,
but you can't fill these shoes. |
![]() |
Profile
Get to know meDorothy here=) ![]() Click on the advertisements! Thanks! Tagboard
Chat it upLinkage
The many exitsTHE PERFECT APPAREL GP DISCUSSION WEB Amanda(RVPS) Apple[yp] Bao Lin Charlotte Cherryl d0uglas Eunice Evelyn Farhan Fion Jasmine Jia hUi joycelyn Jul Krystal liling pam sHi miN ShirlEy Shu Hui ShuJuan Sing yEE Suxian Teck Sheng Wei Jim xaBryNa yi LiNg yiN hUi zhEn Jia Zi Hui Archives
Way long beforeCredits
a way to give backSkin and banner by Gabby! Raw image from kseoul. Date header inspired by swsfen! Inspiration from image and mymostloved (Denise!) |
Just a normal normal day Tuesday, March 11, 2014 @ March 11, 2014今天教了我的学生英文的諺語,覺得華語和英語的諺語都好有趣哦。 背後都有個緣故,有個故事。 剛才,在看著蘭陵王的戲,周國的皇帝雖知藥是有毒,會害了他,不過,正因是他所深愛的女人要他吃的,他也心甘情願地吃了。 因而想起了這段諺語:問世間情爲何物,直教人生死相許。 觉得他很笨,不过也很欣赏他的一片痴心。 是很多人都没有的,或一辈子也不会有的。 和他那么勇敢的面对心爱的女人想治他于死地的事實。 也打從心底地佩服他。 也可能是因為在現今社會當中,很罕見的事,所以才會欣賞的吧。
|